Maret 29, 2012

Soto Sokaraja

Coba-coba bikin  soto  sokaraja, lama  tinggal  di  purwokerto  tapi  dari  dulu  nda  tau  resepnya. Mungkin  karna  tidak  terfikir  untuk  membuatnya, maklum  biasanya suka  yang  instan. " soto  1 mbak..." hehe tinggal pesan siap saji. searching di  google  hasilnya  sama, alhamdulillah  hasilnya  lumayan...buat  kawan-kawan  yang  nak coba  silahkan.

Bahan:

  • 1 Kg daging sapi
  • 2 Liter air
  • 100 Gram soun, rendam air dingin, tiriskan.
  • 100 Gram taoge pendek, cuci bersih
  • 150 Gram kedelai, rendam air hingga lunak lalu goreng.
  • 3 Cm jahe, memarkan
  • 2 batang serai, memarkan
  • 2 Cm lengkuas, memarkan
  • 3 Sdm kecap manis
Haluskan :
  • 7 butir bawang merah, 5 siung bawang putih
  • 3 cm kunyit, bakar
  • 5 butir kemiri, sangrai
  • 1 sdt garam, 1/2 sdt merica bubuk
Pelengkap:
Irisan daun bawang, irisan seledri, bawang goreng, dan kerupuk

Sambal soto:
150 gram kacang tanah, goreng, lalu haluskan. Haluskan : 7 buah cbai rawit merah, 3 butir bawang merah, 2 siung bawang putih, 1 sdt garam, 1 sdm gula merah, dan 1 sdm air asam. Panaskan 2 sdm minyak goreng, tambahkan air 250 ml hingga menjadi sambal yang kental, angkat.

Cara memasak Soto Sokaraja
  1. Rebus daging hingga setengah matang, angkat.
  2. Panaskan 2 sdm minyak goreng, tumis bumbu halus hingga harum, masukan kedalam kaldu tambahkan jahe, serai, lengkuas dan kecap manis. masak hingga daging lunak dan bumbu merata, angkat. potong-potong daging, sisihkan.
  3. Panyajian : Siapkan mangkuk, isi dengan soun, tauge pendek dan kuah soto.
  4. Taburi irisan daun bawang, seldri, bawang goreng, kedelai goreng, dan sambal soto.
  5. Sajikan hangat dengan lontong atau nasi.
Untuk : 8 orang

Maret 06, 2012

Sami Yusuf



Sami Yusuf is a British singer-songwriter, composer, producer and an accomplished musician. Endowed with a strong cultural affiliation to music; privileged with a musical background and having studied music with several renowned composers, including those from one of the world’s most prestigious music institutes – the Royal Academy of Music in London, music is his destiny was unsurprising a prediction acquaintances would so confidently make.
Sami learned to play several musical instruments including the piano, violin, tar, tombak, santour, daf, tabla and oud to count a few, at a very young age. He bore the passion to etch a mark in the field of music, which he so indelibly did with the release of his groundbreaking debut album, Al-Muallim – an album composed, produced and sung by him.
A young, British-Muslim instantly became the talk of the town in lands as far and diverse as Egypt and Turkey. The album not only sold well over 3 million copies but also earned him a massive following in the Middle East, North African nations and South-East Asia.
Charmed by his good looks and manners so heart warming, the young amongst his fans would emulate what they saw in Sami, a leader. His fans wouldn’t shy away from admitting Sami’s music had changed their lives – for the better. Unheard of before, such an artist-fan tandem flourished with subsequent release of My Ummah, Sami’s highly acclaimed second album selling well over 4 million copies.
Sami was soon headlining CNN, the BBC, ABC, Al Jazeerah, not to mention, every mainstream TV channel in the Middle East and Turkey. Hailed by Time magazine as Islam’s biggest Rock Star and The most famous British Muslim in the World, by The Guardian, it was only a matter of time before sheer dynamism of what the media dubbed apopular act became the subject matter of think-tank studies. Transnational Broadcasting Studies, in two separate papers lauded Sami’s state-of-the-art music videos a beacon of positivity and substance; his music an alternative and competitor to the mainstream Western music.
His success was soon acknowledged by the University of Roehampton in south-west London, as a result of which, Sami became the first and youngest Muslim recipient of the honorary Doctor of Letters award in recognition to his extraordinary contribution to music. His music not only filled the airwaves of London and LA but also penetrated effectively in the conservative Arabian Peninsula. A staggering 250,000 people packed Taksim Square in Istanbul, Turkey to see Sami perform. He’s one of us, the crowds would claim proudly and sing along with Sami in his near-perfect Turkish. Sami has played across four continents, packing prestigious venues such as Wembley Arena in London, Shrine Auditorium in Los Angeles and The Velodrome in Cape Town, South Africa – this by all measures being a humble recollection. His shows are grand and highly personalized. His performances are trim and tightly focused, complete with singing in English, Arabic, Turkish, Persian, Urdu, Azeri and Malay and performance on a multitude of both classical and ethnic instruments. His penchant for multilingualism teamed with simplicity of conduct makes his style a statement, and his shows an experience of a lifetime.
Sami however, dismisses fame and glory. For him, his position as an artist is a sacred trust, a trust best honoured in serving humanity. He was relentless in assuming his responsibilities as the first, global ambassador of Silatech, a Qatar-based initiative promoting entrepreneurial skills and open access to capital and markets for large-scale job creation. His Live8 concert in Wembley Arena raised millions of pounds for the victims of the conflict-laden region of Darfur, praised by the British government in appreciation and recognition of the efforts. Sami took the initiative to work in close tandem with the UN sponsored charity, Save the Children, to help uplift morale of the victims of 2010 Pakistan floods by sending a message of hope and undying support through his charity single, Hear Your Call. The single became the mouthpiece of awareness campaigns led by the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, BBC and the CNN.
Sami is one of the UK’s biggest exports in the last decade. In the course of 7 years, he has masterfully navigated through unchartered waters – he has won over the hearts and minds of millions from across the Middle East, Europe, North America and North Africa. His compass, in principle, has been his self-coined genre – Spiritique. Manifested both musically and philosophically in his third album, Wherever You Are, Spiritique is a product of Sami’s identity. A proud British-Muslim, Sami is a passionate advocate of unity and is boldly committed to cross-cultural appreciation through promotion of universal values and celebration of the human spirit. The aim is to bridge the gap between perceptions and sense of incompatibility, and to foster spiritual autonomy so we may usher into a new era of cooperation and coexistence. When different races stand side by side, when young and old, pious or agnostic, male or female sing in one voice; that’s when Spiritique shines. An ambitious undertaking it may be to some. To many, it has already begun.

Munajat by Sami Yusuf

Wahdi fi dhulmati layli
Fi wahshati darbi
Hammi yuthqiluni
Dhanbi yu’limuni
Alone, in the darkness of my night
In the loneliness of my path
My worries weigh me down
My sins pain me
Wahdi, ad’uka wa arju
Min dhanbi ashku
Mali siwak
Ana fi himak
Alone, I supplicate to You and I hope
From my sins I complain
I have no one but You
I am at Your door

CHORUS:
Farham ‘abdan najak
Ya Allah, ya Allah
Anta alraja
Minka alhuda
Ya Allah, ya Allah
So forgive a servant who intimately calls You
O Allah, O Allah
You are all hope, From You is guidance
O Allah, O Allah
Rabbahu hudak
Ma ziltu asir
Wa’alal ‘isyan
Ma ‘udtu qadir
Fa’anir durubi
Waghfir dhunubi
Fa’anal faqir
O Allah give me your guidance
For I am still imprisoned
Of disobedience I am no longer capable
So illuminate my paths and forgive my sins
For I am poor and in need of You
Qad ‘adal qalbu
Fiddarbi yasir
Farihan mushtaqan
Lillahi yatir
Wa rajahu ridhaka
Yawma liqaka
Antal qadir
My heart has returned to walk on the path
Full of joy and longing, flying to God
And its only hope is gaining your pleasure
On the day of meeting You
You are the Omnipotent

Al Mu'alim by Sami Yusuf (like this dah...)

We once had a Teacher
The Teacher of teachers,
He changed the world for the better
And made us better creatures,
Oh Allah we’ve shamed ourselves
We’ve strayed from Al-Mu’allim,
Surely we’ve wronged ourselves
What will we say in front him?
Oh Mu’allim…

Chorus
He was Muhammad salla Allahu ‘alayhi wa sallam,
Muhammad, mercy upon Mankind,
He was Muhammad salla Allahu ‘alayhi wa sallam,
Muhammad, mercy upon Mankind,
Teacher of all Mankind.
Abal Qasim [one of the names of the Prophet]
Ya Habibi ya Muhammad
(My beloved O Muhammad)
Ya Shafi’i ya Muhammad
(My intercessor O Muhammad)
Khayru khalqillahi Muhammad
(The best of Allah’s creation is Muhammad)
Ya Mustafa ya Imamal Mursalina
(O Chosen One, O Imam of the Messengers)
Ya Mustafa ya Shafi’al ‘Alamina
(O Chosen One, O intercessor of the worlds)
He prayed while others slept
While others ate he’d fast,
While they would laugh he wept
Until he breathed his last,
His only wish was for us to be
Among the ones who prosper,
Ya Mu’allim peace be upon you,
Truly you are our Teacher,
Oh Mu’allim..

Chorus
Ya Habibi ya Muhammad
(My beloved O Muhammad)
Ya Shafi’i ya Muhammad
(My intercessor O Muhammad)
Ya Rasuli ya Muhammad
(O My Messenger O Muhammad)
Ya Bashiri ya Muhammad
(O bearer of good news O Muhammad)
Ya Nadhiri ya Muhammad
(O warner O Muhammad)
‘Ishqu Qalbi ya Muhammad
(The love of my heart O Muhammad)
Nuru ‘Ayni ya Muhammad
(Light of my eye O Muhammad)
He taught us to be just and kind
And to feed the poor and hungry,
Help the wayfarer and the orphan child
And to not be cruel and miserly,
His speech was soft and gentle,
Like a mother stroking her child,
His mercy and compassion,
Were most radiant when he smiled

Chorus
Abal Qasim [one of the names of the Prophet]
Ya Habibi ya Muhammad
(My beloved O Muhammad)
Ya Shafi’i ya Muhammad
(My intercessor O Muhammad)
Khayru khalqillahi Muhammad
(The best of Allah’s creation is Muhammad)
Ya Mustafa Ya Imamal Mursalina
(O Chosen One O Imam of the Messengers)
Ya Mustafa ya Shafi’al ‘Alamina
(O Chosen One O intercessor of the worlds)

Always Be There by Maher Zein

Alllahu Akbar
If you ask me about love
And what i know about it
My answer would be
It’s everything about Allah
The pure love to our souls
The creator of you and me
The heaven and whole universe
The one that made us whole and free
The guardian of His true believers
So, when the time is hard
There’s no way to turn
As He promised, He will always be there
To bless us with His love and His mercy
Coz, as He promised, He will always be there
He’s always watching us, guiding us
And He knows what’s in our little hearts
So, when you lose your way
To Allah, you should turn
Coz, as He promised, He will always be there
He bring ourselves from the darkness into the light
Subhanallah, capable of everything
Shouldn’t never feel afraid of anything
As long as we follow His guidance all the way
Through the short time we have in this life
Soon, it all’ll be over
And we’ll be in His heaven and we’ll all be fine
So, when the time gets hard
There’s no way to turn
As He promised, He will always be there
To bless us with His love and His mercy
Coz, as He promised, He will always be there
He’s always watching us, guiding us
And He knows what’s in our little hearts
So when you lose your way
To Allah you should turn
As He promised, He will always be there
Allahu Akbar
So when the time gets hard
There’s no way to turn
As He promised, He will always be there
To bless us with His love and His mercy
Coz, as He promised, He will always be there
He’s always watching us, guiding us
And he knows what’s in our little hearts
So when you lose your way
To Allah you should turn
As He promised, He will always be there
Allahu Akbar

Ya Nabi salam alayka by Maher Zein

Turkish:
Gönüllerde hasretin var
Yürekler askinla çarpar
Sensiz dünya bizlere dar
Selam sana ey kutlu yar

English:
Where submission, faith, and patience
You conveyed the noble message
Brought this light through your guidance
Peace be upon you my belived

Arab:
Ya Habibi, Ya Muhammad
Ya Nabi salam slayka
Ya Rasul salam alayka
Ya Habib salam alayka
Shalawatullah alayka
Ya Nabi salam slayka
Ya Rasul salam alayka
Ya Habib salam alayka
Shalawatullah alayka

Urdu:
Teri muhabbat ki mehak say
Yeh zameen o asman abaad hai
Rehmat ki barsaat aati hai
Dil o jaan ya rasul allah

Arabic:
Ayyuhal mukhtaru fina
Zadanal hubbu hanina
Ji’tana bil khairi dina
Ya khitamal mursalina
Ya Habibi Ya Muhammad
Ya Nabi salam slayka
Ya Rasul salam alayka
Ya Habib salam alayka
Shalawatullah alayka
Ya Nabi salam slayka
Ya Rasul salam alayka
Ya Habib salam alayka
Shalawatullah alayka

Ref; Awakening Records, islam-music.com

The Source by Sami Yusuf

You are the Source of all power
My need in my darkest hour
My Lord
Your Face and Light all I seek
Nothing more I’d ever want or need
My Lord
Protect me from dishonour
Grant me faith to be stronger
My Lord
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
Thul-Jalali Wal-Ikraami, Sayyidal-Akwaani, howal-Mannan.
Inna li Rabbun Adheem, Laysa mithluhu Illah, howa Arrhamaan.
The most Majestic and most Bountiful, Master of the Universe, the Most Gracious.
My Lord is truly Great, none can compare to Him, He is the Most Merciful.
You are the Source of all Mercy
Infinite Light for all to see
My Lord
Some claim to represent You
But everything they do is so far away from You
My Lord
Help us to know You better
Help us love one another
My Lord
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
Thul-Jalali Wal-Ikraami, Sayyidal-Akwaani, howal-Mannan.
Inna li Rabbun Adheem, Laysa mithluhu Illah, howa Arrhamaan.
The most Majestic and most Bountiful, Master of the Universe, The Most Gracious.
My Lord is truly Great, none can compare to Him, He is the Most Merciful.
كم يعاني قلبي،
لكن معي ربي
إلهي، رحمن
أنت نور الأمان
Kam yu’ani qalbi
Lakin ma’i Rabbi
Illahi, Rahmaan
Anta Noorul Amaan
How much my heart suffers,
But my Lord is with me,
My Lord, the Source of Mercy
You are the Light of Safety
I know some doors You may close
But this is how life’s story goes
You are my Guide the Source of Light
My Lord
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
Thul-Jalali Wal-Ikraami, Sayyidal-Akwaani, howal-Mannan.
Inna li rabun Adheem, Laysa mithluhu Illah, howa Arrhamaan.
The most Majestic and most Bountiful, Master of the Universe, the Most Gracious.
My Lord is truly Great, none can compare to Him, He is the Most Merciful.

ref: ETM Internasional, islam-music.com, samiyusufofficial.com